agonia ![]()
■ Interzicerea expoziției organizate de Societatea Culturală Aromână Contactŭ |
Minduiarea a membrilor
Mutriri: 7375
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-24
| [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana]
Peste crestele-nalte,
Liniște deplină. Prin crengi străbate Un vânt ce s-alină Ca un murmur blând. În codru glasul păsărilor tace; Așteaptă în pace: Odihni-vei și tu în curând. ................. Traducere de Petru Dincă după „Wandrers Nachtlied II” de J. W. Goethe
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | |||||||||
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati