|
agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
|
|
| |||||
| Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-19 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu francais] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Guy Rancourt
À Natalita Jimenez
On m’a offert un coquillage. Il y chante une mer de mappemonde et l’eau emplit mon cœur avec ses petits poissons d’ombre et d’argent. On m’a offert un coquillage. Traduction d’André Belamich (Federico Garcia Lorca, Chansons. Poésies 1921-1927)
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | |||||||||
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati