|
agonia
Texti
Spuni-ts minduiarea
Membri
Colectsii
Ti-adrari
Cărtsâ online
Literatura armâneascâ
Moabets literari
Caduri
Top siteuri literari
Ligâturi culturali
Ligâturi culturali
 Texti Pripusi
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână
■ Treia carti trâ armânj
■ Armâne, fârâ tini yiu, crutsea va tsâ hibâ xeanâ
■ Vulturii Pindului cap. III
■ Oarfânlu sh-scljinciul
■ Vulturii Pindului cap. II
■ Vulturii Pindului cap. I
■ Carti trâ armânj
■ Unâ searâ cu tinirilji a folc-gruplui di giocuri shi cântitsi armâneasht di Tulcea, România
■ CUM S-FEAÞI CÃTUȘA
■ Test multimedia: Iholu
■ Antribari picurâreascâ
■ Zbor di prota di la autor
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literari
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contactŭ
Contactŭ Email
Pitreatsi unâ carti câtâ editorŭ
|
|
|
Baladă – II-a variantă poezii [ ] Poezii – Ed. Minerva 1988
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - di Georg Trakl [Georg_Trakl ]
2019-04-10
| [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana] |
Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Maria Elena Chindea
Noaptea o sufocantă grădină era.
Ne-am ascuns ceea ce-i pentru noi de temut.
Atunci inimile ni s-au trezit, și așa
Sub povara tăcerii-au căzut.
În noaptea aceea nici o stea n-a surâs
Și îndurare n-a fost pentru noi.
Doar un demon în beznă a râs.
Fiți toți blestemați! Și-a fost fapta apoi.
Traducere Mihail NemeÈ™
|
|
|
|