agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-29 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Maria Elena Chindea Când mergem prin întunericul de purpură-al verilor noastre Pășesc în faÈ›a noastră umbrele monahilor triÈ™ti. Mai slab străluceÈ™te viÈ›a de vie în jur; grânele îngălbenesc O, frate, ce liniÈ™te-i în lume. La căpătâi stejarul freamătă trecuturile noastre de demult Spre noi adie înfățisarea-mpietritelor ape, Grota rotundă a melancoliei virile O, frate, se coc negrele nopÈ›i de mătănii. Mai pierdut răsună vântul pe solitara colină Beat cântec de harfă al unui îndrăgostit. Pe sub bolÈ›i de mărăcini O, frate noi, oarbe arătătoare, spre miezul nopÈ›ii urcăm. Traducere Mihail NemeÈ™
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | ![]() | |||||||
![]() |
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati