agonia ![]()
■ Interzicerea expoziției organizate de Societatea Culturală Aromână Contactŭ |
Minduiarea a membrilor
Mutriri: 13006
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-07-18 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu francais] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di FROSIN Constantin
Voilà comme neige ce mois de décembre,
Regardez les vitres, ma bien-aimée. Dites qu’on apporte encore de la braise - Je veux entendre le feu crépiter. Et poussez mon fauteuil avant l’âtre Pour que j’entende, dans la cheminée, La tourmente de mes jours – ou tout comme, Je veux leur symphonie discerner. Et dites qu’on apporte aussi le thé Et rapprochez-vous donc davantage, Dites-moi des histoires des deux pôles – Que tombe la neige, qu’on y fasse naufrage. Qu’est-ce qu’il peut faire chaud, ici, chez vous, Tout, dans cette maison, m’est saint, franchement – Regardez comme il neige, ce décembre – Ne riez pas… lisez donc de l’avant. Il fait jour et, pourtant, plutôt sombre, Dites qu’on nous apporte aussi la lampe. Voilà, la neige monte la palissade – Le givre a recouvert même la rampe. Aujourd’hui, je ne rentre plus chez moi… Tourmente par derrière, comme par devant, Regardez comme il neige, ce décembre – Ne riez pas, lisez donc de l’avant. (Traduction : Constantin Frosin)
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | |||||||||
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati