Frândza: 1
30 Seconds to Charge at the Nipple
: Poezii 2006-08-09 (11955 ascoasi tu miydani)
A Short History of Vodka
: Poezii 2006-08-09 (13647 ascoasi tu miydani)
Abraham en marche vers le sacrifice
: Poezii 2006-08-09 (11814 ascoasi tu miydani)
Algeria
: Poezii 2011-06-10 (11369 ascoasi tu miydani)
Alphabet alcoolique
: Poezii 2006-02-25 (12951 ascoasi tu miydani)
Bagdad
: Poezii 2009-08-22 (11171 ascoasi tu miydani)
Blé
: Poezii 2006-02-25 (13760 ascoasi tu miydani)
Blues despre răpirea fetei care credea că poezia e un solo pentru trompetă în orchestra uterină
: Poezii 2012-02-12 (10152 ascoasi tu miydani)
Blues du tir sur le portable de la ligne 30
: CONSTAT DE BEAUTE Poezii 2009-10-11 (10110 ascoasi tu miydani)
Blues pentru al treilea sărut
: Poezii 2011-05-28 (11262 ascoasi tu miydani)
Brève histoire de la Vodka
: Poezii 2004-10-13 (13849 ascoasi tu miydani)
Cârlig
: Poezii 2005-08-21 (14975 ascoasi tu miydani)
Chant patriotique
: Poezii 2005-07-06 (13106 ascoasi tu miydani)
Cioburi
: Poezii 2005-08-21 (14642 ascoasi tu miydani)
Ghilotină (sau: Salut către un tânăr poet)
: Poezii 2011-04-18 (10499 ascoasi tu miydani)
Gol cu piciorul stâng în amintirea lui Ferenc Puskas
: Poezii 2011-01-09 (11033 ascoasi tu miydani)
Guillotine (ou : bonjour à un jeune poète)
: Poezii 2006-02-25 (14037 ascoasi tu miydani)
How to tell the age of a horse, a love poem
: Poezii 2006-02-25 (12484 ascoasi tu miydani)
Inconnu
: Poezii 2006-02-25 (12219 ascoasi tu miydani)
Jasmine. A Poem on Sandpaper
: Poezii 2006-05-19 (15247 ascoasi tu miydani)
Jet d’eau
: A Liora et à Shirly Poezii 2012-12-10 (9350 ascoasi tu miydani)
Johnny
: Poezii 2006-05-19 (12903 ascoasi tu miydani)
La fillette dont le parachute tarde à s’ouvrir
: Poezii 2004-10-13 (13546 ascoasi tu miydani)
La vengeance de l’enfant bègue
: Poezii 2004-10-09 (15635 ascoasi tu miydani)
Lacul lebedelor
: Poezii 2012-12-10 (11233 ascoasi tu miydani)
Le rasoir qui a tailladé la figure de métaphore de la poésie
: A Abdul Kader El-Janabi Poezii 2004-11-08 (12455 ascoasi tu miydani)
Maffia d’un seul homme
: Poezii 2006-08-09 (12231 ascoasi tu miydani)
Poemul fericirii
: Poezii 2011-09-01 (11160 ascoasi tu miydani)
Răzbunarea copilului bâlbâit
: Poezii 2011-05-27 (11217 ascoasi tu miydani)
Revenge of the Stuttering Child
: Poezii 2006-08-09 (11962 ascoasi tu miydani)
Rosalia. La fillette embaumée des catacombes de Palerme
: Poezii 2006-08-09 (14001 ascoasi tu miydani)
Solo
: Poezii 2006-05-19 (12637 ascoasi tu miydani)
Sonnet of the air narcissus
: Poezii 2006-02-25 (12523 ascoasi tu miydani)
Sous le volcan Etna - avec une réflexion sur Dieu, le plus grand cinéaste érotique
: Poezii 2004-10-13 (12878 ascoasi tu miydani)
Témoin de beauté
: Poezii 2005-05-15 (12806 ascoasi tu miydani)
Thirty Seconds to Charge the Nipple
: Poezii 2006-05-19 (11942 ascoasi tu miydani)
Trabajo árabe - Poema
: Poezii 2006-02-25 (12749 ascoasi tu miydani)
Un paradis pour le riz
: Poezii 2013-10-19 (7659 ascoasi tu miydani)
Frândza: 1 |
|

|
|
|
|
Biografii Ronny Someck
[[eng]]
Ronny Someck
Ronny Someck was born in Baghdad in 1951 and came to Israel as a young child. With Bachelor of Arts in Hebrew Literature and Jewish Philosophy, he worked as a counselor with street gangs. Now teaching literature, and currently leads writing workshops.
Books: Exile (1976); Solo (1980); Asphalt (1984); Seven Lines on the Wonder of the Yarkon (1987); Panther (1989); Bloody Mary (1994); Rice Paradise (1996); The Revolution Drummer (2001). For children: The Laughter Button with Shirly Someck (1998). In Arabic: Jasmine (1994 Israel); The poem is a gangster's girl (1996 Paris). In French: Nes a Bagdad with A. k. El Janabi (1998 Paris). In Catalan: En paper de vidre (2000 Barcelona). In Albanian: The Sign of the Bite (2001 Tirane). In English: The Fire Stays in Red. In Italian: The Red Catalogue of the Word Sunset. In Macedonian: Wheat (2003 Skopje).
Translations to his poems have appeared in Anthologies and Poetry Magazines in 22 languages.
Prizes: Acum (Society of Authors, Composers and Music Publishers in Israel)
special Jubilee Price for a special achievement, 1987; Prime Minister's Prize, 1989, 2000; Afrat Prize,1999; Ahi Prize (The Association for the Promotion of Research, Literature and Art, founded in Israel by Jews from Iraq), 1999.
He has participated in many poet's festivals and poet's events
Art: Art that was created by him or after his work: "The wall of bliss", The Artist Museum, L odz, 1993; "Jasmine". Um-El-Fahem Gallery, 1996; "A poem of bliss", Artists-Messengers of peace, Eretz-Israel Museum, 1996; "Rosalia"- "Mini-Arutr", Gubbio, Italy, 1997; "The Razor that cut the Metaphoric Face of Poetry"- Five etchings by Yigal Ozeri ensuing five poems by Ronny Someck, Tel-Aviv Museum, Binet Gallery, Israel, Z Gallery New York, 1997; Nature's Factory, with Benni Efrat, THE ISRAEL MUSEUM ,1998; "Bodies", experimental video & performance (video with 3 poems ) by Amir Cohen. Habima - The National Theatre , 1999; "The Ballad OF alcohol Valley".Haifa International Installation Triennale, HAIFA MUSEUM OF ART.1999; "Markers" - On Outdoor Banner Event of Artists an Poets for Venice Biennale 2001.
Music: "Revenge of the Stuttering child" CD With Elliott Sharp, Tzadik Records, New York, 1997; "Poverty line", CD with Elliott Sharp. ZuTa Music. Tel-Aviv, 1999; "A Short History of Vodka". ZuTa Music-NMC.Tel-Aviv.2001.
[[/eng]]
[[fra]]
Né à Bagdad, immigré en Israël à l’âge de deux ans, Ronny Someck vit à Tel-Aviv, enseigne la littérature et dirige des ateliers de création littéraire ; il a publié huit recueils de poèmes dont : Solo, Asphalte, Bloody Mary, Le tambour de la révolution. Ses poèmes ont été traduits en de nombreuses langues.
Ronny Someck a également participé à de nombreux festivals de poésie organisés dans le monde entier et a enregistré des disques avec des musiciens de renom. Ses poèmes, ainsi que ses disques ont été récompensés par divers prix .
[[/fra]]
|