agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-04-17
| [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana]
ÃŽn splendoarea liniştită,
în arborii şi arbuştii proaspeÈ›i umblă un foşnet ca visarea şoptită. Fiindcă peste È›ările, de luna luminate, în haine lungi şi albe trec zvelte femei de nori, aidoma unor gânduri secrete; trimit de pe stânci în vale jucând flăcăii primăverii, izvoarele clare de pădure, care jos comunică cu adâncurile diafane, dornice să mai doarmă. PresimÈ›ind se apleacă într-o tăcere opacă o lume ciudată în spice şi ramuri îmbrăcată, povestind vânturilor care prin florile teilor pe lângă căprioarele păscânde trec şopotind peste lacurile blânde, încât apar somnorase nimfele de apă şi întreabă ce anume atât de încântător adiază – secretul cine oare îl dezleagă? [din antologia - Will Vesper: Ernte aus acht Jahrhunderten deutscher Lyrik – Recoltă din opt secole de lirică germană, Wilhelm Langewiesche-Brandt-Verlag, Ebenhausen - München, 1923] Traducere din lb. germană: Anton Potche
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | ![]() | |||||||
![]() |
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati