agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-11-22 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Maria Elena Chindea Cuvântul viu mi-e drag nespus: El sare nalt, mereu dispus, Are-un salut cuviincios, Și chiar stângaci e graÈ›ios, Prin vine sângele îi zburdă, Răzbate È™i-n urechea surdă, Și flutură È™i se frământă, Prin tot ce face – el încântă. Cuvântul totuÈ™i e firav, Când sănătos, È™i când bolnav. De vrei să-l È™tii mereu în viață, Apucă-l gingaÈ™ È™i-l răsfață, Nu-l pipăi cu palma dură, El moare È™i de-o-ncruntătură – Și-atunci se prăvăleÈ™te lat, Sărman È™i rece, nemiÈ™cat, Cu chipul palid, descompus, Strivit de moarte È™i răpus. Cuvântul mort – un lucru hâd, Sfârlează bâzâind, È™i-atât. RuÈ™ine hâdei meserii Prin care mor cuvinte vii! Traducere Simion Dănilă
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | ![]() | |||||||
![]() |
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati