agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2022-03-12 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu francais] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Guy Rancourt Ce m'est bien égal d'être en Ukraine Ou sous quelque climat glacial. Qu'on m'oublie ou qu'on se souvienne De moi dans les neiges lointaines, Ce m'est parfaitement égal ! J'ai grandi dans la servitude Chez des étrangers. Je mourrai Sans être par les miens pleuré Serf encor, dans la solitude. J'emporterai tout avec moi. N'abandonnant quoi que ce soit Sur notre terre ukrainienne, Nôtre, mais qui n'est plus à nous. Qu'un père à son jeune fils tienne Ce discours : " Fils, prie à genoux ! Au loin, là -bas, pour notre Ukraine, On l'a fait mourir dans la peine ! " Et que l'enfant prie ou non Dieu Quand vient le soir silencieux, Qu'importe ! Mais que des infâmes Endormant mon pays natal, Le pillent, l'éveillent en flammes... Oh ! cela ne m'est point égal ! En prison, Saint-Pétersbourg 1847 Traduit par V. Follet Première parution : Deux poèmes de Taras Chevtchenko. Revue de Moscou. Mensuel illustré. N° 3, mars 193
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | ![]() | |||||||
![]() |
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati