Frândza: 2 : 1
1
: Poezii 2005-06-13 (10202 -1 ascoasi tu miydani)
Alt evantai
: Al domnișoarei Mallarmé Poezii 2009-07-17 (15136 -1 ascoasi tu miydani)
Angoisse
: Poezii 2005-11-04 (11744 -1 ascoasi tu miydani)
Arătare
: Traducere de Nicu Porsenna Poezii 2005-10-08 (13331 -1 ascoasi tu miydani)
Au seul souci de voyager...
: Poezii 2012-04-10 (6313 -1 ascoasi tu miydani)
Brise marine
: Stéphane Mallarmé Poezii 2004-04-10 (16772 -1 ascoasi tu miydani)
Briză marină
: Traducere de Petru Dincă Poezii 2009-06-26 (24786 -1 ascoasi tu miydani)
Cantique de saint Jean
: Poezii 2005-11-04 (9589 -1 ascoasi tu miydani)
Care mătase-ar fi aproape
: Poezii 2011-12-10 (7737 -1 ascoasi tu miydani)
Dame sans trop d'ardeur...
: Poezii 2006-04-15 (7065 -1 ascoasi tu miydani)
Don du poème
: Poezii 2005-11-04 (11786 -1 ascoasi tu miydani)
După-amiaza unui faun
: traducere de Șerban Foarță Poezii 2009-06-21 (13315 -1 ascoasi tu miydani)
En envoyant un pot de fleurs
: Poezii 2005-08-10 (7364 -1 ascoasi tu miydani)
Evantai
: Poezii 2009-06-21 (16992 -1 ascoasi tu miydani)
Ferestrele
: Poezii 2011-12-09 (8560 -1 ascoasi tu miydani)
Feuillet d'album
: Poezii 2005-11-04 (9862 -1 ascoasi tu miydani)
Geamgiul
: Poezii 2015-04-24 (4778 -1 ascoasi tu miydani)
Gift of a Poem
: Poezii 2005-12-08 (8386 -1 ascoasi tu miydani)
Hérodiade
: Poezii 2014-03-24 (9446 -1 ascoasi tu miydani)
I Fiori
: Poezii 2005-07-06 (8072 -1 ascoasi tu miydani)
În saga ta să fiu notoriu
: Poezii 2011-12-09 (7496 -1 ascoasi tu miydani)
La lune s'attristait...
: Stéphane Mallarmé Poezii 2004-04-10 (13707 -1 ascoasi tu miydani)
Lace passes into nothingness...
: Poezii 2005-12-08 (7996 -1 ascoasi tu miydani)
Las de l'amer...
: Poezii 2005-10-04 (7077 -1 ascoasi tu miydani)
Le château de l'espérance
: Poezii 2005-07-03 (8838 -1 ascoasi tu miydani)
Le sonneur
: Poezii 2005-11-04 (10258 -1 ascoasi tu miydani)
Le tombeau de Charles Baudelaire
: Poezii 2005-11-04 (12271 -1 ascoasi tu miydani)
Le tombeau d'Edgar Poe
: Poezii 2005-11-04 (11364 -1 ascoasi tu miydani)
Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui...
: Poezii 2010-11-16 (9809 -1 ascoasi tu miydani)
Les Fleurs
: Poezii 2010-11-12 (7857 -1 ascoasi tu miydani)
Mes bouquins refermés ...
: Poezii 2005-11-04 (10882 -1 ascoasi tu miydani)
M'introduire dans ton histoire
: Poezii 2005-11-04 (11065 -1 ascoasi tu miydani)
Orice orgoliu-n fum
: Poezii 2011-12-09 (6831 -1 ascoasi tu miydani)
Paiața pedepsită
: traducere de Șerban Foarță Poezii 2009-07-01 (9098 -1 ascoasi tu miydani)
Petit air I
: Poezii 2010-01-17 (7569 -1 ascoasi tu miydani)
Renouveau
: Poezii 2004-04-10 (12972 -1 ascoasi tu miydani)
Sainte
: Poezii 2010-09-08 (7185 -1 ascoasi tu miydani)
Salut
: Poezii 2010-01-19 (10811 -1 ascoasi tu miydani)
Salutation
: Poezii 2005-12-08 (8428 -1 ascoasi tu miydani)
Se întristase luna
: Poezii 2005-05-13 (20600 -1 ascoasi tu miydani)
Si tu veux nous nous aimerons
: Poezii 2005-08-10 (8388 -1 ascoasi tu miydani)
Sonetto
: Poezii 2005-07-06 (7707 -1 ascoasi tu miydani)
Sonnet
: Poezii 2005-12-08 (8870 -1 ascoasi tu miydani)
Soția muncitorului
: traducere Ioan Matei Poezii 2015-04-22 (4354 -1 ascoasi tu miydani)
The Afternoon of a Faun
: Poezii 2005-12-08 (9629 -1 ascoasi tu miydani)
The tomb of Charles Baudelaire
: Poezii 2005-12-08 (8250 -1 ascoasi tu miydani)
Tristesse d'été
: Poezii 2005-07-03 (10849 -1 ascoasi tu miydani)
Vânzătorul de ziare
: traducere Ioan Matei Poezii 2015-04-22 (4139 -1 ascoasi tu miydani)
Vero novo
: Traducere de Nicu Porsenna Poezii 2005-10-08 (13214 -1 ascoasi tu miydani)
Frândza: 2 : 1 |