Frândza: 1
30 Seconds to Charge at the Nipple
: Poezii 2006-08-09 (10398 ascoasi tu miydani)
A Short History of Vodka
: Poezii 2006-08-09 (11950 ascoasi tu miydani)
Abraham en marche vers le sacrifice
: Poezii 2006-08-09 (10383 ascoasi tu miydani)
Algeria
: Poezii 2011-06-10 (9470 ascoasi tu miydani)
Alphabet alcoolique
: Poezii 2006-02-25 (11261 ascoasi tu miydani)
Bagdad
: Poezii 2009-08-22 (9407 ascoasi tu miydani)
Blé
: Poezii 2006-02-25 (11861 ascoasi tu miydani)
Blues despre răpirea fetei care credea că poezia e un solo pentru trompetă în orchestra uterină
: Poezii 2012-02-12 (8939 ascoasi tu miydani)
Blues du tir sur le portable de la ligne 30
: CONSTAT DE BEAUTE Poezii 2009-10-11 (8596 ascoasi tu miydani)
Blues pentru al treilea sărut
: Poezii 2011-05-28 (9793 ascoasi tu miydani)
Brève histoire de la Vodka
: Poezii 2004-10-13 (12310 ascoasi tu miydani)
Cârlig
: Poezii 2005-08-21 (13026 ascoasi tu miydani)
Chant patriotique
: Poezii 2005-07-06 (11456 ascoasi tu miydani)
Cioburi
: Poezii 2005-08-21 (12731 ascoasi tu miydani)
Ghilotină (sau: Salut către un tânăr poet)
: Poezii 2011-04-18 (9135 ascoasi tu miydani)
Gol cu piciorul stâng în amintirea lui Ferenc Puskas
: Poezii 2011-01-09 (9574 ascoasi tu miydani)
Guillotine (ou : bonjour à un jeune poète)
: Poezii 2006-02-25 (12487 ascoasi tu miydani)
How to tell the age of a horse, a love poem
: Poezii 2006-02-25 (11080 ascoasi tu miydani)
Inconnu
: Poezii 2006-02-25 (10534 ascoasi tu miydani)
Jasmine. A Poem on Sandpaper
: Poezii 2006-05-19 (13669 ascoasi tu miydani)
Jet d’eau
: A Liora et à Shirly Poezii 2012-12-10 (7817 ascoasi tu miydani)
Johnny
: Poezii 2006-05-19 (10737 ascoasi tu miydani)
La fillette dont le parachute tarde à s’ouvrir
: Poezii 2004-10-13 (12134 ascoasi tu miydani)
La vengeance de l’enfant bègue
: Poezii 2004-10-09 (14067 ascoasi tu miydani)
Lacul lebedelor
: Poezii 2012-12-10 (9484 ascoasi tu miydani)
Le rasoir qui a tailladé la figure de métaphore de la poésie
: A Abdul Kader El-Janabi Poezii 2004-11-08 (11222 ascoasi tu miydani)
Maffia d’un seul homme
: Poezii 2006-08-09 (10831 ascoasi tu miydani)
Poemul fericirii
: Poezii 2011-09-01 (9532 ascoasi tu miydani)
Răzbunarea copilului bâlbâit
: Poezii 2011-05-27 (9665 ascoasi tu miydani)
Revenge of the Stuttering Child
: Poezii 2006-08-09 (10567 ascoasi tu miydani)
Rosalia. La fillette embaumée des catacombes de Palerme
: Poezii 2006-08-09 (12507 ascoasi tu miydani)
Solo
: Poezii 2006-05-19 (10784 ascoasi tu miydani)
Sonnet of the air narcissus
: Poezii 2006-02-25 (10796 ascoasi tu miydani)
Sous le volcan Etna - avec une réflexion sur Dieu, le plus grand cinéaste érotique
: Poezii 2004-10-13 (11647 ascoasi tu miydani)
Témoin de beauté
: Poezii 2005-05-15 (11319 ascoasi tu miydani)
Thirty Seconds to Charge the Nipple
: Poezii 2006-05-19 (10388 ascoasi tu miydani)
Trabajo árabe - Poema
: Poezii 2006-02-25 (11182 ascoasi tu miydani)
Un paradis pour le riz
: Poezii 2013-10-19 (6217 ascoasi tu miydani)
Frândza: 1 |
|

|
|
|
Biografii Ronny Someck
[[eng]]
Ronny Someck
Ronny Someck was born in Baghdad in 1951 and came to Israel as a young child. With Bachelor of Arts in Hebrew Literature and Jewish Philosophy, he worked as a counselor with street gangs. Now teaching literature, and currently leads writing workshops.
Books: Exile (1976); Solo (1980); Asphalt (1984); Seven Lines on the Wonder of the Yarkon (1987); Panther (1989); Bloody Mary (1994); Rice Paradise (1996); The Revolution Drummer (2001). For children: The Laughter Button with Shirly Someck (1998). In Arabic: Jasmine (1994 Israel); The poem is a gangster's girl (1996 Paris). In French: Nes a Bagdad with A. k. El Janabi (1998 Paris). In Catalan: En paper de vidre (2000 Barcelona). In Albanian: The Sign of the Bite (2001 Tirane). In English: The Fire Stays in Red. In Italian: The Red Catalogue of the Word Sunset. In Macedonian: Wheat (2003 Skopje).
Translations to his poems have appeared in Anthologies and Poetry Magazines in 22 languages.
Prizes: Acum (Society of Authors, Composers and Music Publishers in Israel)
special Jubilee Price for a special achievement, 1987; Prime Minister's Prize, 1989, 2000; Afrat Prize,1999; Ahi Prize (The Association for the Promotion of Research, Literature and Art, founded in Israel by Jews from Iraq), 1999.
He has participated in many poet's festivals and poet's events
Art: Art that was created by him or after his work: "The wall of bliss", The Artist Museum, L odz, 1993; "Jasmine". Um-El-Fahem Gallery, 1996; "A poem of bliss", Artists-Messengers of peace, Eretz-Israel Museum, 1996; "Rosalia"- "Mini-Arutr", Gubbio, Italy, 1997; "The Razor that cut the Metaphoric Face of Poetry"- Five etchings by Yigal Ozeri ensuing five poems by Ronny Someck, Tel-Aviv Museum, Binet Gallery, Israel, Z Gallery New York, 1997; Nature's Factory, with Benni Efrat, THE ISRAEL MUSEUM ,1998; "Bodies", experimental video & performance (video with 3 poems ) by Amir Cohen. Habima - The National Theatre , 1999; "The Ballad OF alcohol Valley".Haifa International Installation Triennale, HAIFA MUSEUM OF ART.1999; "Markers" - On Outdoor Banner Event of Artists an Poets for Venice Biennale 2001.
Music: "Revenge of the Stuttering child" CD With Elliott Sharp, Tzadik Records, New York, 1997; "Poverty line", CD with Elliott Sharp. ZuTa Music. Tel-Aviv, 1999; "A Short History of Vodka". ZuTa Music-NMC.Tel-Aviv.2001.
[[/eng]]
[[fra]]
Né à Bagdad, immigré en Israël à l’âge de deux ans, Ronny Someck vit à Tel-Aviv, enseigne la littérature et dirige des ateliers de création littéraire ; il a publié huit recueils de poèmes dont : Solo, Asphalte, Bloody Mary, Le tambour de la révolution. Ses poèmes ont été traduits en de nombreuses langues.
Ronny Someck a également participé à de nombreux festivals de poésie organisés dans le monde entier et a enregistré des disques avec des musiciens de renom. Ses poèmes, ainsi que ses disques ont été récompensés par divers prix .
[[/fra]]
|