agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-07-05 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Yigru Zeltil
Când vântul ce pătrunde în pomet
din nou aduce unda vieții, bucură-te; aici unde se-afundă un mărăciniș de moarte amintiri, grădină nu era, ci relicvar. Nu păsările se aud în foșnet, ci e mișcarea veșnicului leagăn; vezi cum culcușul singuratec de pământ se schimbă-ntr-o retortă. Un chin e dincoace de zidul drept; poți să izbești inaintând fantasma ce te mântuie: aici se țes poveștile și gesturile eliminate pentru jocul viitorului. Caută-n plasa ce ne strânge o țesătură ruptă, sari, afară, fugi! Du-te, m-am rugat pentru tine - setea îmi va fi mai ușoară, mai puțin aspră rugina... (traducere de Dragoș Vrânceanu)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | ![]() | |||||||
![]() |
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati