agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-06-30
| [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana]
Sub Podul Mirabeau curg fără oprire
Sena și dragostea noastră Să-mi amintesc că tu fericire Veneai mereu veneai după mâhnire Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Mână în mână stăm noi sub astre Când trec obosite De eterne priviri unde albastre Pe sub podul brațelor noastre Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Dragostea trece cum curge apa Dragostea trece Cât de lentă e viața Și cât de violentă Speranța Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Trec zilele trec săptămânile Și timpul trecut Nu revine și nici iubirile Curge Sena cu amintirile Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Autorul dedică traducerea lui Gheorghe Țone
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | ![]() | |||||||
![]() |
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati