|
RADIO Agonia
agonia
Texti
Spuni-ts minduiarea
Membri
Colectsii
Ti-adrari
Cărtsâ online
Literatura armâneascâ
Moabets literari
Caduri
Top siteuri literari
Ligâturi culturali
Ligâturi culturali
 Texti Pripusi
■ Interzicerea expoziției organizate de Societatea Culturală Aromână
■ Treia carti trâ armânj
■ Armâne, fârâ tini yiu, crutsea va tsâ hibâ xeanâ
■ Vulturii Pindului cap. III
■ Oarfânlu sh-scljinciul
■ Vulturii Pindului cap. II
■ Vulturii Pindului cap. I
■ Carti trâ armânj
■ Unâ searâ cu tinirilji a folc-gruplui di giocuri shi cântitsi armâneasht di Tulcea, România
■ CUM S-FEAÞI CÃTUȘA
■ Test multimedia: Iholu
■ Antribari picurâreascâ
■ Zbor di prota di la autor
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literari
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contactŭ
Contactŭ Email
Pitreatsi unâ carti câtâ editorŭ
|
|
|
Don Juan – Cântul al optulea – strofă LIX poezii [ ] „Poeme” – Ed. Minerva 1983
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - di George Gordon Noel Byron [George_Gordon_Noel_Byron ]
2018-12-28
| [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana] |
Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Maria Elena Chindea
Ce-n două lungi octave-am povestit
S-a petrecut într-un minut. În schimb
Un car de fărădelegi s-au îmbulzit
Să-și facă loc în acest scurt răstimp.
Tăcea parcă și tunul, asurzit,
Căci tunetul lui Joe, din Olimp,
Sau ciripitul unei rândunici,
La fel de bine se-auzeau aici.
Traducere de Virgil Teodorescu
|
|
|
|