agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
|
||||||
agonia Texti Pripusi
■ Interzicerea expoziției organizate de Societatea Culturală Aromână
Romanian Spell-Checker Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-03-21 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Dana Banu
Eu Reyes mă numeam, și Catrileo,
Rodríguez, Arellano, am uitat adevăratu-mi nume. Cu nume m-am născut de vechi stejari, de tinere vlăstare, de lemn șuierător. Am fost păstrat între frunzișuri: noul născut s-a cufundat apoi în nașteri și înfrîngeri de codri ce cădeau și case triste ce-ncepeau să plîngă. Nu m-am născut, ci m-au întemeiat: numele toate le-am primit deodată; eu m-am numit hățiș și prun apoi, molid, pe urmă grîu, de-aceea sînt atît de mult și de puțin, și-atît de mulți, și-atît de părăsit, căci de departe vin, și din străfunduri, vin din pămînt. (Din volumul El mar y las campanas, 1964) Traducere de Victor Ivanovici și Andrei Ionescu
|
||||||||
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | |||||||||
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati