agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
|
||||||
agonia Texti Pripusi
■ Interzicerea expoziției organizate de Societatea Culturală Aromână
Romanian Spell-Checker Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-06 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Kocsis Francisko
Cu Leda* la bal
(Lédával a bálban) Abur tânăr, fierbinte, și parfum Plutește, se-nalță, muzica urlă; Flăcăi și fete cu coroane de roze Cu groază privesc perechea ce intră. "Cine-s?" Intrăm în liniștea tristă. Ascundem sub văluri a morții paloare Și-n vesela sală risipim în tăcere Rozele veștedelor noastre coroane. Muzica se curmă și-n sala de bal Șuieră vântul, lumina se stinge. Când începem dansul, fiece pereche Se-ndepărtează, tremură și plânge. ___ *Leda – Brüll Adél, prietenă, confidentă și protectoare a poetului, căreia i-a închinat numeroase poeme de dragoste. Traducere de Kocsis Francisko
|
||||||||
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | |||||||||
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati