agonia armâneashti v3 |
Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission | Contactŭ | Ânyrâpsea-ti | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Interzicerea expoziÈ›iei organizate de Societatea Culturală Aromână ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contactŭ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-04-07 | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu francais] | Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Guy Rancourt
(D’après la chanson de Guilleri-Guilloré).
Mon bien-aimé descend la colline fleurie De blé noir, Très lentement par les champs pâles… C’est le soir. Voilà mon bien-aimé !... Suis-je aguerrie, Ma raison ? – Oui, le voilà qui passe auprès de ma maison. Ne me regarde pas, bien-aimé, je t’en prie, Si jamais Ton regard n’était pas assez doux, j’en mourrais ! Ne me dis rien, tais-toi, bien-aimé, je t’en prie, Si jamais Ton accent n’était pas assez doux, j’en mourrais ! Mon bien-aimé passa voilé de rêverie, L’âme ailleurs, Sans me rien dire hélas ! sans me voir et j’en meurs. (Marie Noël, Les Chansons et les Heures, 1920)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). | ![]() | |||||||
![]() |
Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati