agonia
armâneashti

v3
 

Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission Contactŭ | Ânyrâpsea-ti
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 
Texti di idyiul autorŭ


Adutsearea pi armâneashti a alushtui textŭ
0

 Minduiarea a membrilor


print e-mail
Mutriri: 5078 .



Împăratul
prozâ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Woody_ALLEN ]

2008-05-18  | [Aestu textŭ lipseashti s-hibâ dghivâsitŭ tu romana]    |  Ânyrâpsitŭ tu bibliotecâ di Adrian DUMITRU



I.

Împăratul


Împăratul Ho Sin visă că se găsea într-un palat mai mare și mai frumos decât al său. În plus, chiria era de două mai mică. Trecând poarta clădirii, Ho Sin își dădu brusc seama că trupul își recăpătase tinerețea, chiar dacă spiritul își păstrase o vârstă mergând de la șaizeci și cinci până la șaptezeci de ani.
Deschizând o ușă, a dat peste o altă ușă care ducea spre o a treia ușă. Mai târziu, își dădu seama că trecuse prin mai bine de o sută de uși și că se găsea tot în curte.
Chiar în momentul în care Ho Sin atingea marginile disperării, o privighetoare veni se așeze pe umărul său și-i cântă cel mai minunat cântec pe care îl auzise vreodată, după care l-a mușcat de nas.
Deziluzionat, Ho Sin se apropie de o oglindă unde, în loc să își poată contempla propria-i imagine, văzu un bărbat pe nume Mendel Goldblatt, angajat al întreprinderii de instalatori Wasserman, care îl acuză că i-ar fi furat mantaua.
Prin urmare, Ho Sin află că marele secret al vieții era: „Să nu cânți niciodată în felul din Tirol”.
Când se trezi, împăratul șiroia de o sudoare rece, și nu-și putea dea seama dacă visase, sau dacă se găsea în visul unuia din robii săi.


(Din volumul "Without Feathers", 1972, Cap. 9, Povești și Legende)
(traducerea îmi aparține. Sper că nu am violat nici un copy right)

.  |








 
shim Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). shim
shim
poezii  Caftâ Pi Net  Agonia - Workshopuri Artistitsi  

Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!