agonia
armâneashti

v3
 

Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission Contactŭ | Ânyrâpsea-ti
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Lermontov Mihail Iurievici[Lermontov_Mihail]

 
  Lermontov_Mihail

Câsâbălu iu bânedz: Rusia
Ari limba di dadâ Ari limba di dadâ


Biografii Lermontov Mihail Iurievici

Frândzâ personalâ web Lermontov Mihail Iurievici


 
Adresa alushtui autorŭ easti : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Colectsiili activi a alushtui autor::

Naima nali texti alinati:

Poezii (76)
Tuti (76)

Naima nali texti alinati:

Spuni-Ts Minduiarea:

Texti ânyrâpsiti tu bibliotecâ:

Frândza: 2 : 1

*** :
Poezii 2009-08-18 (8724 ascoasi tu miydani)

*** (Îmi port pustiu prin noapte pasul meu) : Traducerea: Al. Philippide
Poezii 2009-08-12 (12380 ascoasi tu miydani)

*** (Iubiri și doruri câte-am dus) :
Poezii 2009-08-12 (7344 ascoasi tu miydani)

*** (La cei pinteni de arginturi) : Traducerea: Ion Hadârcă
Poezii 2009-07-27 (5718 ascoasi tu miydani)

*** (La fel ca-n teatru scena lumii este) : Traducerea: Ion Hadârcă
Poezii 2009-07-27 (6585 ascoasi tu miydani)

*** (Mă înconjoară-o gloată cu fel și fel de inși) : traducerea: Ioan Horea
Poezii 2005-10-20 (8824 ascoasi tu miydani)

*** (Nu, nu te mai iubesc ca altădată) :
Poezii 2009-08-12 (8834 ascoasi tu miydani)

*** (Portretul, după despărțire) :
Poezii 2009-08-12 (7471 ascoasi tu miydani)

*** (Primiți salutul meu, o munți albaștri-ai Caucazului!) : Traducerea: Victor Tulbure
Poezii 2009-08-17 (6503 ascoasi tu miydani)

*** (Prin munții pustii de la nord, singuratic) : Traducerea: Al. Philippide
Poezii 2009-08-12 (7220 ascoasi tu miydani)

*** (Tăcere, discul lunii, plin) : Traducerea: Ion Hadârcă
Poezii 2009-07-14 (6758 ascoasi tu miydani)

*** (Zorind din calde țări străine) : Traducerea: Virgil Teodorescu
Poezii 2009-08-13 (6336 ascoasi tu miydani)

16 mai 1830 : Traducere de H. Grămescu
Poezii 2009-08-14 (6493 ascoasi tu miydani)

30 iulie 1830(Paris) : Traducere de Al. Philippide
Poezii 2009-08-14 (6933 ascoasi tu miydani)

Adio, nespălat imperiu... : Traducere de Ion Hadârcă...
Poezii 2009-07-24 (6847 ascoasi tu miydani)

Cântecul demonului : (fragment din poemul Demonul, cap. 1/XV
Poezii 2009-06-03 (7083 ascoasi tu miydani)

Captivul : Traducere de Al. Philippide
Poezii 2009-08-17 (6984 ascoasi tu miydani)

Către *** : Traducere de Ion Hadârcă
Poezii 2009-07-22 (6721 ascoasi tu miydani)

Către A.O. Smirnova :
Poezii 2009-08-12 (7170 ascoasi tu miydani)

Către prieteni : Traducere: Ion Hadârcă
Poezii 2009-06-17 (7084 ascoasi tu miydani)

Către... :
Poezii 2004-10-30 (7436 ascoasi tu miydani)

Către... (2) : Traducere de Leonida Lari
Poezii 2009-09-20 (8292 ascoasi tu miydani)

Corabia văzduhului : Din Zeidlitz*
Poezii 2009-08-22 (7973 ascoasi tu miydani)

Cupa vieții : Traducere de Marcel Breslașu
Poezii 2009-08-13 (7902 ascoasi tu miydani)

de nu ne-am fi iubit atât de tandru : Traducere: Ion Hadârcă
Poezii 2009-07-14 (7185 ascoasi tu miydani)

Demonul :
Poezii 2002-07-07 (32128 ascoasi tu miydani)


Frândza: 2 : 1





Biografii Lermontov Mihail Iurievici

Mihail Iurievici Lermontov (rusă: Михаил Юрьевич Лермонтов, n. 15 octombrie – 3 octombrie stil vechi – 1814 d. 27 iulie – 15 iulie stil vechi – 1841) a fost un scriitor romantic rus.

În scurta lui viață a fost un dușman declarat al țarismului, al asupririi și nedreptății, întreaga lui operă fiind un aspru și necruțător rechizitoriu la adresa celor lângă tron pitiți, a celor de lege ocrotiți. Biciuind cu versul lui de fier și pară viciile societății contemporane și strâmba ei întocmire, propovăduind iubire și adevăr, Lermontov și-a afirmat înalta lui concepție despre rolul poetului și poeziei. Prigoana celor huliți de poet pentru fărădelegile lor n-a întârziat să vină. Lermontov ia drumul surghiunului, fiind trimis in Caucaz,din ordinul țarului. Peisajul sălbatic al naturii caucaziene îl întâlnim în nenumărate poezii lirice, în poemele Mțîri și Demonul, în romanul “Un erou al timpului nostru”, constituind nu numai un cadru exterior, ci și o expresie a forței nestăvilite. În acest cadru poetul își afirmă cu o vigoare rară crezul estetic.

Poezia “Poetul” (1838) transmite mesajul major al artistului-cetățean, care odinioară cu ritmul vânjos al vorbei sale putea la luptă pe ostasi să-i mâie,-în opoziție cu poetul pasiv care și-a uitat menirea: Ai dat în schimb pe aur puterea ta de-oțel, ce uimea pe vremuri omenirea. Folosind simbolul pumnalului cu tăiuș fidel și veșnic treaz, poetul este îndemnat să-și ducă în lume înalta lui solie. Dar această solie, cuvântul profetic al purtătorului de adevăr și de dreptate, se lovește de fastul și spoiala veacului său lânced și revolta culminează în stigmatul societății mondene, parazitare. Poetul se vede înconjurat de-o

“…gloată cu fel de fel de inși Cu vorbe și zorzoane în lumea lor deprinși, Cu muzica și dansuri și minciuni- Predicatori sălbatici adesea-ncep să urle, Sub masca unor oameni cuviincioși și buni.” (1ianuarie-1840)

De aici izvorăște spiritul lui de negare, un dezacord dramatic cu mediul social al clasei dominante pe care-l detesta, sugerându-i imaginea simbolică a profetului hulit, ”lovit cu pietre și alungat de cei din preajmă-mi răi la fire, în ochii cărora citește doar patimă și răutate” Și-atunci, scârbit, poetul-profet fuge de oameni în pustiu.” Profetul”-1841. Atitudinea de izolare, de evadare din minciuna și falsitatea societății privilegiate, nu are la Lermontov substanța intimistă a singurătății voite, căutate. Temperamentul lui tumultuos, în maxima incandescență a pasiunii, se consumă într-un protest social fecundat de idealurile pozitive ale libertății, ale dreptății și egalității dintre oameni. Alte poezii: “Meditație”, ”Te-apasă greu urâtul…”, “îmi port pustiu prin noapte pasul…”

În ultimii ani ai vieții 1840-1841, conflictul dintre poet și despotismul țarist se ascute la maximum. Scârbit peste masură în momentul plecării în al doilea surghiun- unde, ca și marele său premergător Pușkin, își va găsi moartea într- un duel absurd- poetul este copleșit de amărăciune, luându-și rămas bun de la acea Țară de robi și de stăpâni sătui. Lira lui Lermontov, cu rezonanțe adânci și bogate, a vibrat pentru tot ce este simțire înaltă și gând înaripat, iar alături de admirabilele simboluri care vădesc resursele nemăsurate ale unui romantism activ de factura revoluționară, poetul și-a închinat multe versuri lirice patriei pe care, fidel și generos a iubit-o cu toată puterea sufletului său furtunatec.




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). poezii
poezii
poezii  Caftâ Pi Net  Agonia - Workshopuri Artistitsi  

Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!