agonia
armâneashti

v3
 

Agonia - Workshopuri Artistitsi | Nomuri | Mission Contactŭ | Ânyrâpsea-ti
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolŭ Farâ Antritseari Eseu Multimedia Lucri tsi suntu mash ti membru Poezii Presâ

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Giuseppe Ungaretti[Giuseppe_Ungaretti]

 
  Giuseppe_Ungaretti

Câsâbălu iu bânedz: Alexandria - Egypt
Ari limba di dadâ Ari limba di dadâ


Biografii Giuseppe Ungaretti

Frândzâ personalâ web Giuseppe Ungaretti


 
Adresa alushtui autorŭ easti : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Colectsiili activi a alushtui autor::

Naima nali texti alinati:

Poezii (368)
Tuti (368)

Naima nali texti alinati:

Spuni-Ts Minduiarea:

Texti ânyrâpsiti tu bibliotecâ:

Frândza: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1

Nostalgie*(variantă) : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-03 (4078 ascoasi tu miydani)

Nostalgie** : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-08-28 (4183 ascoasi tu miydani)

Nu mai strigați : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poezii 2009-08-03 (8368 ascoasi tu miydani)

Nu mai strigați* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-08-11 (4124 ascoasi tu miydani)

O altă noapte : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-07-31 (4470 ascoasi tu miydani)

O altă noapte* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-08-11 (4192 ascoasi tu miydani)

O porumbiță : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-25 (4527 ascoasi tu miydani)

O undă de aer : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-24 (4508 ascoasi tu miydani)

O, noapte : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-31 (4145 ascoasi tu miydani)

O, noapte* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-08-29 (4110 ascoasi tu miydani)

Oh, noapte : din volumul: Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-02 (4315 ascoasi tu miydani)

Ora odihnei : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-26 (4651 ascoasi tu miydani)

Orice gri : din volumul: Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-01 (4312 ascoasi tu miydani)

Orice gri* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-08-30 (4225 ascoasi tu miydani)

Orizont : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-17 (4883 ascoasi tu miydani)

Pajiște : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-26 (4539 ascoasi tu miydani)

Pământ : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-15 (4748 ascoasi tu miydani)

Pe jumătate adormit : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-09-05 (4057 ascoasi tu miydani)

Pe vecie * : Roma, 24 mai 1959
Poezii 2009-08-11 (8083 ascoasi tu miydani)

Pe-aleea din vale : Episcopia Santo Stefano, 31 august 1917
Poezii 2009-08-11 (8161 ascoasi tu miydani)

Peisaj : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-04 (4237 ascoasi tu miydani)

Peisajul Alexandriei din Egipt : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-18 (4922 ascoasi tu miydani)

Pelerinaj : din volumul: Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-01 (4442 ascoasi tu miydani)

Pelerinaj* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-09-01 (4162 ascoasi tu miydani)

Pellegrinaggio :
Poezii 2005-03-26 (12218 ascoasi tu miydani)

Pentru Guillaume Apollinaire : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-02 (4218 ascoasi tu miydani)

Pentru morții în rezistență : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-25 (4533 ascoasi tu miydani)

Pentru totdeauna : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-09-02 (4166 ascoasi tu miydani)

Pentru totdeauna* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-08-06 (4171 ascoasi tu miydani)

Perfecțiuni de negru : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-31 (4709 ascoasi tu miydani)

Pietatea : din ciclul "Imnuri"
Poezii 2005-12-11 (10657 ascoasi tu miydani)

Pietatea : traducerea: Alexandru Ungureanu
Poezii 2005-12-11 (10048 ascoasi tu miydani)

Pipa păcii : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-08-03 (4221 ascoasi tu miydani)

Plictiseală :
Poezii 2016-02-09 (6757 ascoasi tu miydani)

Plictiseală** : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-09-04 (4045 ascoasi tu miydani)

Poate se naște : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poezii 2009-09-13 (8110 ascoasi tu miydani)

Popor : traducerea: Alexandra Ungureanu
Poezii 2005-10-02 (10597 ascoasi tu miydani)

Popor* : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-31 (4750 ascoasi tu miydani)

Portul îngropat : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-01 (4478 ascoasi tu miydani)

Portul înmormântat : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poezii 2009-09-13 (7132 ascoasi tu miydani)

Preludiu : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-24 (3734 ascoasi tu miydani)

Primăvară : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-10 (3834 ascoasi tu miydani)

Primul cânt : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-13 (3766 ascoasi tu miydani)

Proverbe : Roma , 1966
Poezii 2005-10-02 (9135 ascoasi tu miydani)

Proverbe* : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-05-11 (3783 ascoasi tu miydani)

Puritate în deșert : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-16 (3607 ascoasi tu miydani)

Radianta rouă : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-16 (3938 ascoasi tu miydani)

Rămas-bun : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-09-02 (3004 ascoasi tu miydani)

Rămas-bun* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poezii 2020-09-01 (2630 ascoasi tu miydani)

Rămășițe de copilărie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poezii 2020-06-26 (3616 ascoasi tu miydani)


Frândza: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1





Biografii Giuseppe Ungaretti

Giuseppe UNGARETTI (1888-1970) s-a născut în Africa, la Alexandria. A trăit acolo până la 23 de ani; în 1912, a plecat nu spre Italia (țara părinților săi toscani, atrași în Egipt de construcția canalului de Suez), ci spre Paris, pentru studii la Sorbona. Tânărul Ungaretti își regăsește originile peninsulare abia în 1915, când se înrolează voluntar în armata italiană, intrată în primul război mondial! Nu va părăsi frontul, pe fluviul Isonzo și în alte locuri, decât în 1918 - pentru a se transfera cu regimentul său în Franța.
Al treilea continent din viața autorului (devenit, după războiul "re-înțărării" sale, un distins universitar și, firește, un poet a cărui creație schimba, alături de două-trei altele, fața liricii post-dannunziene!) este America Latină. După un popas în Argentina, el va fi profesor de italiană la Universitatea din Sao Paulo, în Brazilia, între 1936 și 1942.

***

Giuseppe Ungaretti (February 8, 1888–June 2, 1970) was an Italian modernist poet, journalist, essayist, critic and academic. A leading representative of the experimental trend known as ermetismo, he was one of the most prominent contributors to 20th century Italian literature. Influenced by symbolism, he was briefly aligned with futurism. Like many futurists, he took an irredentist position during World War I. Ungaretti debuted as a poet while fighting in the trenches, publishing one of his best-known pieces, L'allegria ("The Joy").

During the interwar period, Ungaretti was a collaborator of Benito Mussolini (whom he met during his socialist accession), as well as a foreign-based correspondent for Il Popolo d'Italia and La Gazzetta del Popolo. While briefly associated with the Dadaists, he developed ermetismo as a personal take on poetry. After spending several years in Brazil, he returned home during World War II, and was assigned a teaching post at the University of Rome, where he spent the final decades of his life and career. His fascist past was the subject of controversy.

L'Allegria is a decisive moment of the recent history of Italian literature: Ungaretti revises with novel ideas the poetic style of the poets maudits (especially the broken verses without punctation marks of Guillaume Apollinaire’s Calligrammes), connecting it with his experience of death and pain as a soldier at war. The hope of brotherhood between all the people is expressed strongly, together with the desire of searching for a renovated "harmony" with the universe, impressive on the famous verses of Mattina:

M’illumino
d’immenso

(I flood myself
with light of the immense)

(Santa Maria La Longa, il 26 gennaio 1917)[20]

In the successive works he studied the importance of the poetic word, as the only way to save the humanity from the universal horror, and was searching for a new way to recuperate the roots of the Italian classical poetry. His last verses are on the poem l'Impietrito e il Velluto, about the memory of the bright universe eyed Dunja, an old woman that was house guest of his mother in the time of his childhood. Here's the end:

Il velluto dello sguardo di Dunja
Fulmineo torna presente pietà

(The velvet in the bright gaze of Dunja
Rapid returns as present mercy)


Published volumes

Il porto sepolto ("The Buried Port", 1916 and 1923)
La guerre ("The War", 1919 and 1947)
Allegria di naufragi ("The Joy of Shipwrecks", 1919)
L'allegria ("The Joy", 1931)
Sentimento del tempo ("The Feeling of Time", 1933)
Traduzioni ("Translations", 1936)
Poesie disperse ("Scattered Poems", 1945)
Il dolore ("The Pain", 1947)
La terra promessa ("The Promised Land", 1950)
Un grido e paesaggi ("A Shout and Landscapes", 1952)
Il taccuino del vecchio ("The Old Man's Notebook", 1960)
Vita di un uomo ("The Life of a Man", 1969)





poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa a Literaturiljei, a poeziljei shi a culturâljei. Ânyrâpsea sh-hârsea-ti di articoli, eseuri, prozâ, poezie clasicâ sh-antritseri (concursuri). poezii
poezii
poezii  Caftâ Pi Net  Agonia - Workshopuri Artistitsi  

Nu ufilisits texti dit site fârâ s-nâ spunets.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politicâ di scuteari tu miydani sh-confidentsialitati

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!