Frândza: 5 : 4 : 3 : 2 : 1
Sonetto 122
: Poezii 2005-07-07 (6016 ascoasi tu miydani)
Sonetto 24
: Poezii 2006-07-14 (8905 ascoasi tu miydani)
Sonetul CV
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (8602 ascoasi tu miydani)
Sonetul CV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-07 (8688 ascoasi tu miydani)
Sonetul CVI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-07 (8217 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXIII
: trad. Neculai Chirica Poezii 2003-04-06 (5764 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXIX
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (7916 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXLII
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (8594 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXVI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-07 (10573 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXI
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (8253 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-08 (8175 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXIII
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-08 (8132 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXIV
: Poezii 2005-10-08 (8290 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXIV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-08 (8472 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-08 (8091 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXVI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-08 (8430 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXX
: trad. Neculai Chirica Poezii 2003-04-06 (6832 ascoasi tu miydani)
Sonetul CXXXII
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (8433 ascoasi tu miydani)
Sonetul I
: Poezii 2005-10-03 (8393 ascoasi tu miydani)
Sonetul I
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-03 (8003 ascoasi tu miydani)
Sonetul IV
: Poezii 2005-10-03 (7845 ascoasi tu miydani)
Sonetul IV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-03 (7842 ascoasi tu miydani)
Sonetul IV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-03 (8502 ascoasi tu miydani)
Sonetul IX
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-04 (8198 ascoasi tu miydani)
Sonetul LIX
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-06 (8023 ascoasi tu miydani)
Sonetul LV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-06 (9514 ascoasi tu miydani)
sonetul LX
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (8932 ascoasi tu miydani)
Sonetul LXIII
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (7587 ascoasi tu miydani)
Sonetul LXVI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-06 (9788 ascoasi tu miydani)
Sonetul LXX
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-06 (7749 ascoasi tu miydani)
Sonetul LXXI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-06 (7934 ascoasi tu miydani)
Sonetul LXXVI
: traducere de Gheorghe Tomozei Poezii 2003-08-31 (7428 ascoasi tu miydani)
Sonetul LXXVI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-07 (7961 ascoasi tu miydani)
Sonetul X
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-04 (8731 ascoasi tu miydani)
Sonetul XCIV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-07 (8074 ascoasi tu miydani)
Sonetul XI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-04 (7910 ascoasi tu miydani)
Sonetul XIV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-05 (8247 ascoasi tu miydani)
Sonetul XL
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-05 (9920 ascoasi tu miydani)
Sonetul XV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-05 (9616 ascoasi tu miydani)
Sonetul XVI
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-05 (10143 ascoasi tu miydani)
Sonetul XVIII
: trad. Neculai Chirica Poezii 2003-04-06 (30888 ascoasi tu miydani)
Sonetul XXV
: Traducere Neculai Chirica Poezii 2005-10-05 (7573 ascoasi tu miydani)
Sonnet 30
: When to the sessions of sweet silent thought Poezii 2006-02-11 (5723 ascoasi tu miydani)
Sonnet 98
: From you have I been absent in the spring... Poezii 2006-03-14 (6175 ascoasi tu miydani)
Sonnet CXLIV: Two loves I have of comfort and despair
: Poezii 2006-03-23 (5437 ascoasi tu miydani)
Sonnet CXLVII
: Poezii 2009-06-18 (6785 ascoasi tu miydani)
Sonnet CXVI
: Let me not to the marriage of true minds Poezii 2005-03-15 (5284 ascoasi tu miydani)
Sonnet I
: FROM fairest creatures we desire increase, Poezii 2005-03-16 (5404 ascoasi tu miydani)
Sonnet II
: When forty winters shall beseige thy brow, Poezii 2005-03-16 (4715 ascoasi tu miydani)
Sonnet III
: Look in thy glass, and tell the face thou viewest Poezii 2005-03-16 (4735 ascoasi tu miydani)
Frândza: 5 : 4 : 3 : 2 : 1 |